Blu-ray de Distrito 9 legendado nos EUA e Reino Unido! [ATUALIZADO]
Dirigido pelo jovem Neill Blomkamp e com produção de Peter Jackson, Distrito 9 foi uma das grandes surpresas do ano, já que se trata de um filme praticamente independente e fora de Hollywood (foi realizado na África do Sul).
Sucesso de crítica e público, já começa a figurar em várias listas de melhores do ano. Ele inclusive acaba de ser indicado ao Globo de Ouro de Melhor Roteiro.
Ainda não há data de lançamento em DVD e BD definidas para o Brasil, mas nos EUA o lançamento ocorre no dia 22 de dezembro. A boa notícia é que a versão em Blu-ray tem legendas em português. [infelizmente a informação não foi confirmada]
Essa informação foi confirmada pelo site DVDBeaver, que traz também dados técnicos da edição:
Região Livre
Vídeo:
Janela: 1.85:1
Resolução: 1080p / 23.976 fps
Video codec: MPEG-4 AVC Video
Áudio:
• Inglês DTS-HD Master Audio 3958 kbps 5.1 / 48 kHz / 3958 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
• Francês DTS-HD Master Audio 2717 kbps 5.1 / 48 kHz / 2717 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
• Inglês Dolby Digital Audio 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
• Inglês Dolby Digital Audio 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Legendas:
Inglês (SDH), Inglês, Estoniano, Francês, Hindi, Coreano, Lituano, Português, Russo, Espanhol e Ucraniano.
Extras:
• movieIQ: informações em tempo real sobre o elenco, música, curiosidades e mais enquanto assiste ao filme.
• cinechat
• BD Exclusive: Joburg de Cima: “Satellite and Schematics” do Mundo de Distrito 9 – Mapa Interativo
• Comentários com o diretor/co-roteirista Neill Blomkamp
• 23 Cenas Deletadas (23min28seg em HD)
• The Alien Agenda: O Diário de um Cineasta – Documentário em 3 partes (34min19seg em HD)
• Metamorphosis: A Transformação de Wikus (9min52seg em HD)
• Inovação: Atuação e Improvisação (12min05seg em HD)
• Conceito e Design: Crianco o Mundo de Distrito 9 (13min18seg em HD)
• Alien Generation: Os Efeitos Visuais de Distrito 9 (10min18seg em HD)
• Cópia digital para PSP, PC ou Mac
Ainda segundo o DVDBeaver, a embalagem vem com luva.
Quer mais? O BD está saindo por $17,99 dólares na Amazon! ![]()
-----------------------------------------------------------------------------------
Blu-rays preferidos pelos leitores do BJC (todos com legendas em português brasileiro):
Dificuldades em comprar na Amazon.co.uk? Visite o nosso Guia de Compras no Exterior!




Filmaço em todos os sentidos! Esse vale a pena ver e rever! Junto com AVATAR, pode vir a ser meu primeiro BR, mas só ano que vem, rs…
E no Reino Unido ainda sairá ediçao em Steelbook

onde steelbook? tem link?
Blu-ray em Steelbook?
Não achei não, Bruno. tem como postar o link??
Na HMV britânica o SB sai por volta de 100 reais (BD+Frete)
HMV está fora do ar nesse exato momento
É uma edição exclusiva da HMV…Como na edição britânica terá áudio e legendas em PT-BR,provavelmente,essa edição também terá as mesmas caracteristicas
O problema é que, ao menos pra mim, o frete da HMV SEMPRE sai alto demais. Não aparece a opção de Royal Mail, apenas Courier, o que dá 20 ou 30 libras só de frete… Inviável pra mim comprar de lá.
É verdade Rafael
Eu acredito que para fora de UK…É só por courier mesmo
Vamos ver
Quem sabe ano que vem eu não pego mais algum BD de UK e assim dilui um pouco esse frete
Abs
Até gostaria de pegar esse Steelbook, mas não vale comprar sozinho com esse frete tão alto. Nunca comprei dessa loja.
£18.50 Courier, por um BD que custa £15.99?
Aê Felipe, post rápido, tava comentando o District 9 lá na notícia do Moon. Vou precisar de um pack com três: D9, Moon, Avatar.
Alguém pode esclarecer uma dúvida, porque agora todos filmes vêm escrito "portuguese", e não "brazilian portuguese"? No futuro, todos vão ser considerados portuguese por ser a nova ortografia ou o quê?!
Pois nunca se sabe só pela descrição, atualmente, se é pt-pt ou pt-br.
Para o mercado americano: quando há escrito portuguese é porque, será comercializado no Brasil também.Existe alguns discos que está portuguese na contra-capa,mas,dentro do disco é português de portugal [poucos titulos isso ocorreu].Para o mercado europeu deve-se tomar muito cuidado,pois,como será distruibuido para o mercado europeu normalmente é portuguese de Portugal,mas,há exceções,onde o filme europeu será distribuido no BR,logo,será legendado em PT-BR
Será que deu para vc entender ?? rsrs
Entendi sim. Obrigado Bruno.
Formulei mal minha pergunta. Por 1o, eu quis dizer se estão botando apenas "portuguese" já visando a futura "padronização", nova ortografia da língua portuguesa (mesmo que eu ache muito difícil se preocuparem com isso). E 2o minha insatisfação com as atuais descrições nos sites ou nas próprias embalagens.
Mas afinal é o mercado que é assim né, como você descreveu, depende de onde será a provável distribuição de tal filme; como seu exemplo de um BD vindo dos EUA para o Brasil.
esse filme é bom d+++++ cara,qualidade é os segundo nome deste sucesso
Que maravilha que temos a confirmação que é português do Brasil.
Compra garantida!!!
Imagine um GIFTSET desse filme….
Eu acredito que a versão dos EUA será com legenda PT-PT , já que a do UK é com áudio e legenda PT-BR.
Realmente Caio
Falta algumas informações,mas,existe essa possibilidade sim…EUA ser em PT-PT e em UK áudio e legendas em PT-BR [provavelmente será essa a edição nacional]
Sendo da Sony não é de admirar que tenha legendas em português, mas sim que não tenha também dublagem em português.
Edição britância terá áudio e legendas em português
Nos eua parece q vai ser pt-pt. No site hmv.com já está em pré-venda tb a versão steelbook (pt-br) q só será vendida nesta loja, mas o frete para o Brasil é muito caro, a dica fica apenas pra quem tiver dinheiro sobrando ou pra quem tem algum amigo lá fora
Esse filme é bom d++++!!!!!!
[...] noticiado no último dia 15 de dezembro que os Blu-rays dos Estados Unidos e do Reino Unido do filme Distrito 9 continham legendas em [...]
Insightful piece, thanks a lot for taking the time to put it together. I like the direction you are taking your blog. I will be subscribing to your blog so I can keep up down the road. Would like to see more posts soon.
I like this article a lot. I will definitely be back. Hope that I will be able to read more helpful posts then. Will be sharing your wisdom with all of my friends!
I gather that nothing captures that more clearly than.
Hi! Just wanted to say site. Keep up the good work!
I am always browsing online for posts that can aid me. Thx!
Licit estate is a judicial term that encompasses land along with improvements to the lanHowever, in some situations the phrase “real estate” refers to the arrive and fixtures together, as distinguished from “actual property”, referring to ownership of homeland and appurtenances, including anything of a stable nature such as structures, trees, minerals, and the note, benefits, and essential rights thereof. Real acreage is typically considered to be emotionless property. The terms intrinsic estate and actual estate are tolerant of mainly in stock law, while courteous law jurisdictions refer rather than to fixed property.d, such as buildings, fences, wells and other spot improvements that are unchanging in location
Thanks very much for sharing a lot of this excellent information! I am looking forward to seeintg more posts!
how come some posts dont get as many comments?
Unknown~ Fate only takes you so far. The rest is up to you.