Detalhes dos Blu-rays da Paris Filmes para dezembro!
Não sei se a Paris Filmes conseguiu um descontão na autoração de seus BDs lá fora ou se realmente ela está doidona com o novo formato. Mas, conforme já tínhamos anunciado no listão de dezembro, ela será a produtora que lançará mais títulos em Blu-ray em um único mês (se não me falha a busca mental, a maior lista de uma única empresa desde que o formato desembarcou no Brasil).
Abaixo a lista do Papai Noel da Paris, que tem uma assessoria de imprensa muito competente e nos passou as infos dos VINTE títulos previstos para lançamento no dia 10 de dezembro (valor sugerido de R$81,90).
BOA NOITE E BOA SORTE
FORMATO DE TELA
HD 16×9 FULLSCREEN
ÁUDIO
INGLÊS 5.1 DOLBY DIGITAL | PORTUGUÊS DOLBY 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
MAKING OF | TRAILER
BOLAS EM PÂNICO
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DOLBY DIGITAL 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
CENAS DELETADAS | FINAL ALTERNATIVO | MAKING OF | VISITA AO SET
ESCOLA DE IDIOTAS
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DOLBY DIGITAL 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
O INVENCÍVEL HOMEM DE FERRO
FORMATO DE TELA
HD 16X9 FULLSCREEN
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 7.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
HULK VS WOLVERINE | HULK VS THOR | ABERTURA ALTERNATIVA | A ORIGEM DO HOMEM DE FERRO | ARTE CONCEITUAL DO HOMEM DE FERRO
JOGOS MORTAIS
FORMATO DE TELA
HD 16×9 WIDESCREEN
ÁUDIO
INGLÊS DTS ES 6.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0 STEREO
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
JOGOS MORTAIS II
FORMATO DE TELA
HD 16X9 WIDESCREEN
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
JUNO
FORMATO DE TELA
HD 16X9 FULLSCREEN
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
CENAS DELETADAS | ERROS DE GRAVAÇÃO | A CENA DA LOJA | CLIPE DA EQUIPE | TESTE DE ELENCO | DEPOIMENTOS | SOBRE O ROTEIRO | DIRIGINDO JUNO | CRIANDO JUNO | A PREMIÉRE DE JUNO | SOBRE O ELENCO
MORTE NO FUNERAL
FORMATO DE TELA
HD 16X9 FULLSCREEN
ÁUDIO
INGLÊS DTS 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
TRAILER | BASTIDORES | GALERIA DE FOTOS
NEM POR CIMA DO MEU CADÁVER
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 5.1| PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
O CLÃ DAS ADAGAS VOADORAS
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
CHINÊS DTS-HD 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
CRIANDO OS EFEITOS VISUAIS | STORYBOARDS
O NEVOEIRO
FORMATO DE TELA
HD 16X9 FULLSCREEN
ÁUDIO
INGLÊS DOLBY DIGITAL 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 5.1
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
OS ESTRANHOS
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
CENAS DELETADAS | ELEMENTOS DO TERROR
PERFUME: A HISTÓRIA DE UM ASSASSINO
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
ENTREVISTAS
ROGUE: O ASSASSINO
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DOLBY DIGITAL EX 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 5.1
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
RACHA: VELOCIDADE SEM LIMITES
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
CANTONÊS PCM 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
TRAILER | BASTIDORES | PERSONAGENS | MAKING OF | CENA DELETADA | ERROS DE GRAVAÇÃO
SAHARA
FORMATO DE TELA ÁUDIO
HD 16X9 LETTERBOX INGLÊS DOLBY DIGITAL 5.1| PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
PELAS AREIAS DO SAHARA | VISUALIZANDO SAHARA | MAKING OF | CENAS DELETADAS | PERSEGUIÇÃO COM CAMELOS | DESENHOS | STORYBOARDS | TRAILER
SENTENÇA DE MORTE
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 5.1
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
UM PLANO BRILHANTE
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DTS-HD 5.1| PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
POR TRÁS DAS CENAS
PREMONIÇÕES
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DOLBY DIGITAL 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
QUEBRA DE CONFIANÇA
FORMATO DE TELA
HD 16X9 LETTERBOX
ÁUDIO
INGLÊS DOLBY DIGITAL 5.1 | PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL 2.0
LEGENDAS
INGLÊS | PORTUGUÊS
EXTRAS
CENAS DELETADAS | CENAS ALTERNATIVAS | DESCOBRINDO A VERDADE | ANATOMIA DE UM PERSONAGEM | THE MOLE
Nem todos títulos possuem extras ou formato de áudio lossless, mas temos que destacar o esforço da empresa em trazer tantos lançamentos para o público brasileiro.
Aaaahhh se a Universal tivesse um décimo do mesmo interesse…

---------------
Blu-rays recomendados pelo BJC (todos com legendas em português brasileiro):
Dificuldades em comprar na Amazon.com? Visite o nosso Guia de Compras no Exterior!


Quanta capa poluída! Precisam de tantas taglines assim?
Destaque pra de Jogos Mortais que continua citando Seven.
Os titulos podem estar sem extras… mas como disse o post se a universal pelo menos tentasse fazer como eles…
Gostaria de ter "Boa Noite e Boa Sorte." e "O Clã das Adagas Voadoras".
Só não entendi o 16×9 fullscreen.
Tela cheia wide, sem tarjas!
Alias
A qualidade de imagem da Paris Filmes está realmente boa.
Até agora só assisti o BD Crepusculo e gostei.
Crepusculo também é 16×9 Fullscreen
Ah tá!
Juno e Jogos Mortais me interessam… Mas Fullscreen? =/
Sim, full 16×9!
Essa especificação é confusa… Tem que por que é WIDE… Full pra mim é 4×3!
As especificações da Paris estão corretas, se vocês ouviram o Wiz no Jotacast 06 sabem que assim é que é o certo!
Paris Filmes hoje é a melhor distruidora nacional
Detakhe é para a capa de RACHA, baseado no anime Initial D, que trocou a tagline de "BASEADO NO ANIME MANGÁ" para "NA MESMA LINHA VELOZES E FURIOSOS". Lamentável.
É verdade XD
mas pelo menos ele será lançado em Blu-ray….se tornando assim o 1º filme asiatico em BD no Brasil
O que tá "quebrando" aí é os formatos de telas e o audio. HD Fullscreen? Quiéisso?!
Full 16×9 gente! Calma!
Concordo Felipe, também fiquei sem entender como pode ser 16×9 e ser fullscreen, com certeza foi erro da assessoria de imprensa ao passar as informações. Esse erro aparece nos títulos: "Boa Noite e Boa Sorte", "O Incrível Homem de Ferro", "Juno", "Morte no Funeral" e "O Nevoeiro"
Caramba, não é erro nenhum! Fullscreen quer dizer TELA CHEIA, e sem vem acompanhado da proporção 16×9 é que preenche toda a tela wide, PONTO.
Letterbox seria como? Ocupa toda a lateral e fica com faixas pretas em cima e embaixo?
Pergunto porque na primeira temprada de House cosnta como formato letterbox mas na verdade é um 4×3 com tarjas pretas ja embutidas, ou seja, em widescreen fica com tarjas nas laterais também!!!
Letterbox quer dizer isso mesmo. Mas não confunda com Letterbox 4×3, que é um formato não anamórfico (que é isso que aconteceu com House).
Jogos Mortais 1 e 2 e O Nevoeiro vão para a estante no dia do lançamento custem o que custarem!
Jota, eu acho que a nomenclatura que a Paris Filmes usa é meio bagunçada. Principalmente porque fullscreen está arraigado como formato 4×3 e letterbox como widescreen não anamórfico. Poderiam facilitar colocando assim:
- Em vez de 16×9 Fullscreen, Widescreen 1:85 Anamórfico;
- Em vez de 16×9 Letterbox, Widescreen 2:35 Anamórfico.
A confusão é tal que Jogos Mortais é descrito como 16×9 Widescreen e O Nevoeiro descrito como 16×9 Fullscreen. E ambos são Wide 1:85!
Já percebi que para tirar todas essas dúvidas sobre formato de tela não adiante post ilustrado nem podcast. Só com VÍDEO mesmo, mostrando cada um deles.
Mas a Paris está certa, só que ela não usa a nomenclatura padrão da Várner ou das majors brasileiras, que ´a que vocês estão mais acostumados.
A Paris está certa? Até está, mas continuo achando essa nomenclatura simplificada pouco precisa. Por 16×9 Fullscreen, a Paris Filmes quer dizer 1:85 ou 1:78? E por 16×9 Letterbox? 2:35 ou 2:40?
Precisamos de um post TOTALMENTE ilustrado, JC…
Mostrando todas os formatos de tela (1.33/4×3, 1.78, 1.85, 2.35, 2.40, etc) e ainda suas devidas nomenclaturas…
Também precisar ser ilustrado o Anamórfico com imagens (720×480->853×480 pra DVD e 1440×1080->1920×1080 pra Blu-ray), etc…
Seria de grande ajuda a todos!
Post ilustrado? Não me lembro de vcs terem feito…Tem o link?
E Jotace, não me leve a mal não, mas ainda fiquei com dúvidas depois que escutei o podcast…Essas definições dão um nó na cabeça! rsrsrs
Nossa Jotacê, seria ótimo mesmo se fizesse esse vídeo, pois tiraria as dúvidads não só minhas, mas de uma grande parte de colecionadores. Abraços
Vida longa ao Bluray!!!
Alguns ótimos títulos , em meio a alguns duvidosos.
Por esse preço não pretendo comprar nenhum , mas a maioria será devidamente alugada.
De qualquer maneira a Paris Filmes merece os parabéns por apostar com tanta coragem no mercado de blu-ray no Brasil.
Me interessei por estes aqui: Boa Noite e Boa Sorte, O Clã das Adagas Voadoras, Juno, O Invencível Homem de Ferro e Jogos Mortais 1 e 2. Pena que tem alguns poréns… Boa Noite e Saw I não tem áudio HD. Boa Noite deve ser o mesmo conteúdo do BD americano da Warner lançado em 2007. Idem para Saw (igual ao BD da Lionsgate). E Saw II pelas infos não tem extras diferente da edição americana mas a nacional ganha no áudio que é DTS-HD 5.1.
Já Clã, Juno e Iron Man parecem OK. AR correto, áudio HD e extras. No mais, parabéns a Paris pela iniciativa.
E Jota, a California também vai lançar 20 títulos para dezembro.
Natal recheado de muitos lançamentos
E viva o mundo azul
hehehehe
Será q esse audio DTS-HD de O Clã é melhor q o PCM 5.1 da ed. americana q eu peguei numa promo 3×2 da Amazon?
Será q a qualidade do video é pior?
Áudio LPCM é melhor que AC3, de fato! Mas o DTS ganha de ambos, então pode relaxar que melhor com certeza é!
O problema é q eu já tenho o DVD nacional e o BD americano com legendas em espanhol.
Ficar com 3 versões do filme é mta coisa.
E depois vai saber qual master foi utilizado e se a Paris pagou por (provavelmente) transfers mais baratos…
Pergunta: Será que terá aqueles anúncios tipo no DVD de Juno? Amazon PC fedeu ;~~
O anúncio da Amazon PC no dvd de Juno é muito tosco.
Nota pelo esforço em trazer vários títulos, apesar de alguns filmes realmente ruins.
Paris filmes,
Gostaria muito de saber se teremos a propaganda, ao final de Juno, em alta definição…:/
hauhauhau
Juno é compra certa
Acho este modo da Paris filmes muito mais simples que das outras majors, nunca entendi direito essas numerações tipo 1:85 entre outros, como 16×9 full deu pra entender que o filme é tela cheia e wide, pra mim muito mais fácil de entender.
Um monte de lançamentos …. alguns bons …. outros nem tanto!
Eu sou o único que gosta de BD com as capas diferentes dos DVD?!
"O Nevoeiro" saiu em edição dupla cheio de extras na R1…e o mercado de BD nacional pelo visto vai ser igual ao de DVD…o jeito é continuar importando…
saw 1, saw 2 e rogue garantidos
Não dá pra confiar nas informações da capa dos BDs da Paris. No BD do filme Crepúsculo, a capa informa 16×9 Fullscreen mas felizmente o filme está em seu aspecto correto em 2.35:1.
Esse BR do Nevoeiro tá me cheirando a upscaling…no DVD Beaver a imagem do disco é muito similar ao do DVD, confiram lá, …mas deve ser melhor que o nosso DVD nacional…isso deve…
Sorry Paris, meu dinheiro não cresce em árvore.
P/ Mim, BD nacional so se o importando não tiver legendas em PT-BR, senão terei SEMPRE preferencia pelos IMPORTADOS ..
Perái, Jotacê. Queres inventar a roda com esta nomenclatura canhestra. Infelizmente, o pessoal da Paris não tá tão por dentro assim. Não se usa fullscreen e letterbox para Blu-ray. Os formatos estão preservados agora: o padrão 1.33:1 (academy ratio) e os anamórficos (1.66,1.85, 1.78, 2.35, 2.20, 2.10). O diferencial é que o padrão HDTV é 1.78, o que quer dizer que todo o resto vai receber tarja para caber na tela (inclusive, o 1.85 perde um pouco de imagem para caber no padrão HDTV, mas nada que se compare ao efeito pan scan das antigas TV 4×3). É isso, ou estou errada, galera? Abs
Mudei de idéia sobre o Clã das Adagas… Vou alugar ou esperar algum review pra saber se a edição está boa… Estava lendo que a versão americana é censurada. Várias cenas foram cortadas para o filme ganhar versão PG-13. Meu medo é se a edição nacional não terá esses mesmos cortes… E pelas infos divulgadas vários extras do DVD ficaram de fora do BD…=/
Sobre Jogos Mortais, alguns sites de vendas anunciam vários extras (acredito serem os mesmos do DVD):
Trailers dos Próximos Lançamentos
- Making Of
- Galeria de Posters
- Clip Musical do Grupo Fear Factory´s “Bite the Hand That Bleeds”
- Versão Normal e Sem Censura
- Comentários em Áudio do Diretor James Wan e Roteirista/Ator Leigh Whannel
A versão gringa é pelada.
Ja “Jogos mortais 2″ é o contrário, a versão gringa é forrado de extras e a nacional, está sem informações (somente menus interativos).
O que peca nas nossas versões, na minha opinião são os áudios, que aqui só informam Inglês DD 5.1 e Port 2.0 e na gringa DTS 6.1, DD EX 5.1 etc.
Eu espero que a info dada aqui para o áudio é a que confere e não a das páginas. E que o aspect ratio dos filmes sejam mantidos, um dos maiores problemas das distribuidoras no Brasil, especialmente, as pequenas.